「ニュースの三角測量」

ニュースを日英仏の3つの言語圏の新聞・ラジオ・TVから読んでいきます。アジア、欧州、アメリカの3つの地点から情報を得て突き合わせて読むことで、世界で起きていることを立体的かつ客観的に把握できるようになります。それは世界の先行きを知ることにもつながると思っています。時々、関連する本や映画などについても書きます。

gibberとgibberishという英単語  激怒・恐怖に駆られた時に噴出する意味不明の言葉

  最近、英単語で覚えた単語にgibberという動詞があります。これは激怒や恐怖に駆られた時にわけのわからないことを早口にしゃべる、という意味だと私の辞書に書いてありました。私は今までこの言葉を使ったことはなかったんです。もう1つの意味として、猿がきゃっきゃっと言うという意味も挙げられていました。その名詞形がgibberishです。

  なんか、わかるような、わからないような。確かに人間はそんなことをしているような気がするんですね。でも、具体的にそんなシーンなり、話している様子なりがありありと思い出せるかというと、私の場合、思い出せないんですね。そういう状況に出会うことがない幸せな人生だった、と言えるのかもしれません。